Giết một mèo cứu vạn chuột
Direct English translation
Kill one cat, save ten thousand mice.
Equivalent English version
The needs of the many outweigh the needs of the few
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc trừ bỏ một kẻ hay một mối nguy gây hại có thể cứu được rất nhiều người yếu thế hơn. Câu dùng để nhấn mạnh lợi ích chung khi phải loại bỏ một đối tượng nguy hiểm, với hình ảnh mèo hại chuột làm nổi bật quan hệ săn mồi trực tiếp.
English explanation
Removing one harmful threat can save a great many vulnerable others. It is used to emphasize the greater good in eliminating a dangerous wrongdoer, here with the direct predator-prey image of a cat and mice.